<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>City English - strefa ucznia</title>
	<atom:link href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia</link>
	<description>City English - strefa ucznia</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Jan 2012 14:23:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>ISTOTNE RÓŻNICE&#8230;</title>
		<link>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2012/01/25/istotne-roznice/</link>
		<comments>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2012/01/25/istotne-roznice/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 14:21:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[DIREKTES DEUTSCH]]></category>
		<category><![CDATA[Wszystkie wpisy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/?p=208</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2012/01/25/istotne-roznice/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2012/01/ciasto-150x150.jpg" class="alignleft tfe wp-post-image" alt="ciasto" title="ciasto" /></a>Jak już zapewne wiecie, nie zawsze można przetłumaczyć coś na język obcy dosłownie &#8211; często może się to skończyć nieporozumieniem ;P Dziś prezentujemy Wam kilka istotnych różnic między językiem polskim a niemieckim:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jak już zapewne wiecie, nie zawsze można przetłumaczyć coś na język obcy  dosłownie &#8211; często może się to skończyć nieporozumieniem ;P</p>
<p>Dziś prezentujemy Wam kilka istotnych różnic między językiem polskim a  niemieckim:</p>
<p><a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2012/01/różnice-PL-DE-10.jpg"></a><a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2012/01/różnice-PL-DE-101.jpg"><img class="size-medium wp-image-212 alignleft" title="różnice PL-DE 10" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2012/01/różnice-PL-DE-101-300x227.jpg" alt="" width="300" height="227" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2012/01/25/istotne-roznice/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wir fahren mit dem Zug! Jedziemy pociągiem!</title>
		<link>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2012/01/11/wir-fahren-mit-dem-zug-jedziemy-pociagiem/</link>
		<comments>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2012/01/11/wir-fahren-mit-dem-zug-jedziemy-pociagiem/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 11:44:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[DIREKTES DEUTSCH]]></category>
		<category><![CDATA[Wszystkie wpisy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/?p=200</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2012/01/11/wir-fahren-mit-dem-zug-jedziemy-pociagiem/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2012/01/dworzec-150x150.jpg" class="alignleft tfe wp-post-image" alt="dworzec" title="dworzec" /></a>Dziś przedstawiamy Wam pierwszą część praktycznych rozmówek niemieckich. Na pierwszy  rzut idzie dworzec kolejowy! Wo sind die Fahrkartenschalter? Gdzie  są kasy biletowe?   Wann fahrt der Zug nach…ab? Kiedy odjeżdża pociąg do.. Von welchem Bahnsteig geht der Zug nach….ab? Z &#8230; <a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2012/01/11/wir-fahren-mit-dem-zug-jedziemy-pociagiem/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Dziś przedstawiamy Wam pierwszą część praktycznych rozmówek niemieckich. Na pierwszy  rzut idzie dworzec kolejowy!</strong></em></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Wo sind die Fahrkartenschalter? </strong> Gdzie  są kasy biletowe?  <a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2012/01/dworzec.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-201" title="dworzec" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2012/01/dworzec-213x300.jpg" alt="" width="213" height="300" /></a></p>
<p><strong>Wann fahrt der Zug nach…ab? </strong>Kiedy odjeżdża pociąg do..</p>
<p><strong>Von welchem Bahnsteig geht der Zug nach….ab? </strong>Z którego peronu odjeżdża pociąd do….?</p>
<p><strong>Gibt es in diesem Zug einen Restaurations?</strong> Czy w tym  pociagu jest wagon restauracyjny?</p>
<p><strong>Wie viel kostet eine Fahrkarte erster Klasse nach…? </strong>Ile kosztuje bilet pierwszej klasy do…?</p>
<p><strong>Wie hoch ist die Ermäßigung für Studenten? </strong> Ile wynosi zniżka dla studentów?</p>
<p><strong>Bitte eine Fahrkarte nach…</strong> Proszę bilet do &#8230;</p>
<p><strong>Das ist ein Nichtraucherabteil.</strong> To jest przedział dla niepalących.</p>
<p><strong>Bitte eine Fahrkarte erster Klasse</strong>. Poproszę jeden bilet pierwszej klasy</p>
<p><strong>Wie lange dauert die Reise?</strong> Jak długo trwa podróż?</p>
<p><strong><a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2012/01/dworzec1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-202" title="dworzec1" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2012/01/dworzec1-217x300.jpg" alt="" width="217" height="300" /></a>der Schnellzug</strong> pociąg pospieszny</p>
<p><strong>der-Personenzug</strong> pociąg osobowy</p>
<p><strong>der Eilzug</strong> expres</p>
<p><strong>Fährt der Zug direkt oder muss ich umsteigen? </strong>Pociąg jedzie bezpośrednio czy muszę się przesiadać?</p>
<p><strong>hin und zurück</strong> tam i z powrotem</p>
<p><strong>eine einfache Fahrkarte</strong> bilet w jedną stronę</p>
<p><strong>Wie lange dauert die Reise?</strong> Jak długo trwa podróż?</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2012/01/11/wir-fahren-mit-dem-zug-jedziemy-pociagiem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ist das typisch polnisch??</title>
		<link>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/12/13/ist-das-typisch-polnisch/</link>
		<comments>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/12/13/ist-das-typisch-polnisch/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2011 15:29:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[DIREKTES DEUTSCH]]></category>
		<category><![CDATA[Wszystkie wpisy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/?p=192</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/12/13/ist-das-typisch-polnisch/"><img align="left" hspace="5" width="150" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/12/karykatura-Niemca-231x300.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="" title="karykatura Niemca" /></a>Na początek przygody z językiem niemieckim należałoby Państwa wyposażyć w wiedzę nie tylko o języku i kulturze w danym kraju, ale także wspomnieć o tym jak jesteśmy w nim  postrzegani stereotypy Czy zgadzacie się ze wspomnianymi stereotypami? Ist das typisch &#8230; <a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/12/13/ist-das-typisch-polnisch/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Na początek przygody z językiem niemieckim należałoby           Państwa wyposażyć w wiedzę nie tylko o języku i kulturze w           danym kraju, ale także wspomnieć o tym jak jesteśmy w nim  postrzegani           <img src='http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><a href="http://www.dw-world.de/dw/article/0,,15571215,00.html">stereotypy </a></p>
<p>Czy zgadzacie się ze wspomnianymi stereotypami?</p>
<p>Ist das typisch polnisch? Seid ihr damit           einverstanden?</p>
<p><a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/12/karykatura-Niemca.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-193" title="karykatura Niemca" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/12/karykatura-Niemca-231x300.jpg" alt="" width="231" height="300" /></a></p>
<p><a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/12/Putzfrau1.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-195" title="Putzfrau" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/12/Putzfrau1-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a></p>
<p><a href="http://www.dw-world.de/dw/article/0,,15571215,00.html"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/12/13/ist-das-typisch-polnisch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Seid Ihr alle brav gewesen?</title>
		<link>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/12/08/seid-ihr-alle-brav-gewesen/</link>
		<comments>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/12/08/seid-ihr-alle-brav-gewesen/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 11:11:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[DIREKTES DEUTSCH]]></category>
		<category><![CDATA[Wszystkie wpisy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/?p=186</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/12/08/seid-ihr-alle-brav-gewesen/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/12/santa-150x150.jpg" class="alignleft tfe wp-post-image" alt="santa" title="santa" /></a>Czy byliście wszyscy grzeczni? Diese Frage sollten jetzt große und kleine Kinder möglichst ehrlich mit “Ja” beantworten können, denn vor der großen Bescherung am Heiligen Abend hat ein alter Bekannter seinen großen Auftritt: Am 6. Dezember zaubert der Nikolaus mit &#8230; <a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/12/08/seid-ihr-alle-brav-gewesen/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Czy byli</strong></em><em><strong>ś</strong></em><em><strong>cie wszyscy grzeczni? </strong></em><em><strong> </strong></em></p>
<p><em>Diese Frage sollten jetzt große und kleine Kinder möglichst ehrlich mit “Ja” beantworten können, denn vor der großen Bescherung am Heiligen Abend hat ein alter Bekannter seinen großen Auftritt: Am 6. Dezember zaubert der Nikolaus mit Äpfeln, Nüssen, Süßigkeiten und kleinen Geschenken ein Leuchten in die Augen aller braven Kinder.</em></p>
<p>Hier ein kleines Wörterbuch:</p>
<p>brav &#8211; grzeczny</p>
<p>sollen &#8211; mieć powinność</p>
<p>möglich &#8211; możliwie</p>
<p>ehrlich &#8211; szczerze<a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/12/santa.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-187" title="santa" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/12/santa-300x253.jpg" alt="" width="300" height="253" /></a></p>
<p>beantworten &#8211; odpowiedzieć na coś</p>
<p>können &#8211; potrafić, móc</p>
<p>die Bescherung &#8211; tu: obdarowywanie</p>
<p>Heiliger Abend &#8211; wigilia</p>
<p>bekannt &#8211; znajomy</p>
<p>der Auftritt &#8211; występ</p>
<p>zaubern &#8211; czarować</p>
<p>der Apfel / die Äpfel &#8211; jabłko</p>
<p>die Nuss / die Nüsse &#8211; orzech</p>
<p>die Süßigkeiten &#8211; słodycze</p>
<p>das Geschenk / die Geschenke &#8211; prezent</p>
<p>ein Leuchten &#8211; blask</p>
<p>das Auge / die Augen &#8211; oko</p>
<p>Versteht ihr den Text?</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/12/08/seid-ihr-alle-brav-gewesen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Weihnachtsmärkte in Deutschland</title>
		<link>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/12/05/weihnachtsmarkte-in-deutschland/</link>
		<comments>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/12/05/weihnachtsmarkte-in-deutschland/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Dec 2011 19:34:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[DIREKTES DEUTSCH]]></category>
		<category><![CDATA[Wszystkie wpisy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/?p=175</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/12/05/weihnachtsmarkte-in-deutschland/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/12/Kölner-Weihnachtsmarkt1-150x150.jpg" class="alignleft tfe wp-post-image" alt="Kölner Weihnachtsmarkt" title="Kölner Weihnachtsmarkt" /></a>W związku ze zbliżającymi się świętami, proponujemy Wam małą podróż po świecie niemieckich jarmarków bożonarodzeniowych &#8211; Weihnachtsmärkte in Deutschland! Nacieszcie swe oczy przepięknymi zdjęciami, dzięki którym poczujecie unoszącą się w powietrzu atmosferę świąt;) TOP 20 Weihnachtsmärkte Po prostu klikacie na zdjęcie &#8230; <a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/12/05/weihnachtsmarkte-in-deutschland/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W związku ze zbliżającymi się świętami, proponujemy Wam małą       podróż po świecie niemieckich jarmarków bożonarodzeniowych &#8211;       Weihnachtsmärkte in Deutschland!<br />
Nacieszcie swe oczy przepięknymi zdjęciami, dzięki którym       poczujecie unoszącą się w powietrzu atmosferę świąt;)</p>
<p><a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/12/Kölner-Weihnachtsmarkt.jpg"></a><a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/12/Kölner-Weihnachtsmarkt1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-177" title="Kölner Weihnachtsmarkt" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/12/Kölner-Weihnachtsmarkt1.jpg" alt="" width="596" height="396" /></a><a href="http://reisen.t-online.de/weihnachtsmaerkte-in-deutschland-die-top-20-der-weihnachtsmaerkte/id_20635640/index">TOP 20 Weihnachtsmärkte</a></p>
<p>Po prostu klikacie na zdjęcie główne w celu otwarcia galerii;)</p>
<p>Który jarmark podoba Wam się najbardziej?</p>
<p>Welchen Weihnachtsmarkt       finden Sie am besten?</p>
<p>Miłej zabawy! Viel Spaß!;)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/12/05/weihnachtsmarkte-in-deutschland/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ucz się kilku języków za jednym razem!</title>
		<link>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/24/ucz-sie-kilku-jezykow-za-jednym-razem/</link>
		<comments>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/24/ucz-sie-kilku-jezykow-za-jednym-razem/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2011 13:40:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[DIREKTES DEUTSCH]]></category>
		<category><![CDATA[Wszystkie wpisy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/?p=166</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/24/ucz-sie-kilku-jezykow-za-jednym-razem/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/słownictwo-150x150.jpg" class="alignleft tfe wp-post-image" alt="słownictwo" title="słownictwo" /></a>Dziś podajemy Wam link do ciekawej strony, na której znajdziecie różne ćwiczenia dotyczące słownictwa, wyrażeń, alfabetu lub liczb &#8211; jasno i przejrzyście!  Możecie także wysłuchać poprawnej wymowy danych słów, a to wszystko za jednym kliknięciem! Zapraszamy do nauki pod adresem: &#8230; <a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/24/ucz-sie-kilku-jezykow-za-jednym-razem/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dziś podajemy Wam link do     ciekawej strony, na której znajdziecie różne ćwiczenia dotyczące     słownictwa, wyrażeń, alfabetu lub liczb &#8211; jasno i przejrzyście! <a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/lernen-lernen1.jpg"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-169" title="lernen lernen" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/lernen-lernen1-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a><a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/słownictwo.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-167" title="słownictwo" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/słownictwo-300x230.jpg" alt="" width="300" height="230" /></a></p>
<p>Możecie także wysłuchać poprawnej wymowy danych słów, a to wszystko     za jednym kliknięciem!<br />
Zapraszamy do nauki pod adresem:</p>
<p><a href="http://www.languageguide.org/pl/">http://www.languageguide.org/pl/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/24/ucz-sie-kilku-jezykow-za-jednym-razem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NIE TYLKO DLA GERMANISTÓW ;)</title>
		<link>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/16/nie-tylko-dla-germanistow/</link>
		<comments>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/16/nie-tylko-dla-germanistow/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 17:28:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[DIREKTES DEUTSCH]]></category>
		<category><![CDATA[Wszystkie wpisy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/?p=152</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/16/nie-tylko-dla-germanistow/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/klawiatura-150x150.jpg" class="alignleft tfe wp-post-image" alt="klawiatura" title="klawiatura" /></a>Jak już zdążyliście się dowiedzieć w j. niemieckim występują 3 szczególne samogłoski tzw. Umlauty: ä, ü, ö. Często sprawiają one trudności uczącym się niemieckiego, więc pragniemy je trochę Wam przybliżyć. Poniżej znajdują się trzy linki do trzech bardzo pomocnych filmików, &#8230; <a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/16/nie-tylko-dla-germanistow/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Jak już zdążyliście się dowiedzieć w j. niemieckim występują 3 szczególne samogłoski tzw. Umlauty: ä, ü, ö. Często sprawiają one trudności uczącym się niemieckiego, więc pragniemy je trochę Wam przybliżyć. Poniżej znajdują się trzy linki do trzech bardzo pomocnych filmików, dzięki którym praca z umlautami to czysta przyjemność. Dla uczniów j.angielskiego ułatwienie: w każdym filmiku dostępne także angielskie napisy!</h3>
<h4>A więc do dzieła!<a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/klawiatura.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-154" title="klawiatura" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/klawiatura.jpg" alt="" width="213" height="215" /></a></h4>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=5Sr7356bhbc&amp;feature=player_embedded#!">Wymowa a-Umlaut</a> (Ä)</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=09goWsYJ4EY&amp;feature=player_embedded">wymowa o-Umlaut</a> (Ö)</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=V4nuNLKVBko&amp;feature=player_embedded">wymowa u-Umlaut</a> Ü</p>
<p>Na koniec jeszcze kilka sztuczek jak wpisać niemieckie znaki na polskiej klawiaturze:</p>
<ol>
<li>wciskamy lewy alt</li>
<li>trzymamy go i wpisujemy odpowiedni kod z poniższej listy:</li>
</ol>
<p>132 &#8211; ä</p>
<p>142 &#8211; Ä</p>
<p>148 &#8211; ö</p>
<p>153 &#8211; Ö</p>
<p>129 &#8211; ü</p>
<p>154 &#8211; Ü</p>
<p>225 &#8211; ß</p>
<p>3.  puszczamy alt i gotowe!</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/16/nie-tylko-dla-germanistow/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/14/147/</link>
		<comments>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/14/147/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 22:52:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wszystkie wpisy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/?p=147</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/14/147/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/books-150x150.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="" title="books" /></a>How to summerize in ENGLISH State what the topic of the listening/ reading is Include the main author’s points. 2. Restate the ideas in your own words as much as possible. Avoid direct quotations.            3. &#8230; <a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/14/147/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<h1><strong> How to summerize in ENGLISH</strong></h1>
<p><strong><a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/books.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-148" title="books" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/books-257x300.jpg" alt="" width="257" height="300" /></a> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<ol>
<li>State what the <strong>topic</strong> of the listening/ reading is Include the <strong>main author’s points. </strong></li>
</ol>
<p>2. Restate the ideas in your own words as much as possible. Avoid direct quotations.            3. Show relationship among ideas – use <strong>transitional words</strong> for a smooth flow of                ideas.</p>
<p>4. Omit specifics, such as illustrations, descriptions, and detailed explanations</p>
<p>5. Indicate the author’s <strong>purpose</strong> in writing: to inform, to persuade,  to entertain, to  warn, to explain</p>
<p>e.g. The author/ speaker explains/ claims/ talks about/ states that/ believes that/ gathers that/ coaxes to</p>
<p>6. Edit and re-write your work.</p>
<p>7.  Check your grammar, punctuation, and spelling</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/14/147/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Coś pięknego!</title>
		<link>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/09/cos-pieknego/</link>
		<comments>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/09/cos-pieknego/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2011 19:51:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[DIRECT ENGLISH]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/?p=138</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/09/cos-pieknego/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/TANGO-150x150.jpg" class="alignleft tfe wp-post-image" alt="TANGO" title="TANGO" /></a>10 MOST BEAUTIFUL ENGLISH IDIOMS 1. IT TAKES TWO TO TANGO 2. VARIETY IS THE SPICE OF LIFE 3. EVERY CLOUD HAS A SILVER LINING 4. PEOPLE WHO LIVE IN GLASS HOUSES SHOULD NOT THROW STONES 5. BURN YOUR BRIDGES &#8230; <a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/09/cos-pieknego/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">10 MOST BEAUTIFUL ENGLISH IDIOMS</span></p>
<p style="text-align: center;">1. IT TAKES TWO TO TANGO<a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/TANGO.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-139" title="TANGO" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/TANGO-211x300.jpg" alt="" width="211" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: center;">2. VARIETY IS THE SPICE OF LIFE</p>
<p style="text-align: center;">3. EVERY CLOUD HAS A SILVER LINING</p>
<p style="text-align: center;">4. PEOPLE WHO LIVE IN GLASS HOUSES SHOULD NOT THROW STONES</p>
<p style="text-align: center;">5. BURN YOUR BRIDGES</p>
<p style="text-align: center;">6. BURNING THE MIDNIGHT OIL</p>
<p style="text-align: center;">7. WATER UNDER THE BRIDGE</p>
<p style="text-align: center;">8. WEAR YOUR HEART ON YOUR SLEEVE<a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/OIL.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-140" title="OIL" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/OIL-300x198.jpg" alt="" width="300" height="198" /></a></p>
<p style="text-align: center;">9. WHAT GOES AROUND COMES AROUND</p>
<p style="text-align: center;">10. TWO&#8217;S COMPANY; THREE&#8217;S A CROWD</p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">ZNALIŚCIE JE WCZEŚNIEJ? WIECIE CO ZNACZĄ?</p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/09/cos-pieknego/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ćwicz swój język!</title>
		<link>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/07/cwicz-swoj-jezyk/</link>
		<comments>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/07/cwicz-swoj-jezyk/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 22:34:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[DIREKTES DEUTSCH]]></category>
		<category><![CDATA[Wszystkie wpisy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/?p=127</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/07/cwicz-swoj-jezyk/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/Zungenbrecher2-150x150.jpg" class="alignleft tfe wp-post-image" alt="Zungenbrecher" title="Zungenbrecher" /></a>Dziś pragniemy przedstawić Wam kilka łamańców językowych. Wypowiedzieć je szybko i poprawnie to nie lada sztuka! Zapraszamy więc do ćwiczeń:  Der Koch roch auch noch in der Nacht nach Knoblauch. Wer nichts weiß und weiß, dass er nichts weiß, weiß &#8230; <a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/07/cwicz-swoj-jezyk/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dziś pragniemy przedstawić Wam kilka łamańców językowych. Wypowiedzieć je szybko i poprawnie to nie lada sztuka! Zapraszamy więc do ćwiczeń: <a href="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/Zungenbrecher2.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-131" title="Zungenbrecher" src="http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/wp-content/uploads/2011/11/Zungenbrecher2.jpg" alt="" width="200" height="208" /></a></p>
<p>Der Koch roch auch noch in der Nacht nach Knoblauch.</p>
<p>Wer nichts weiß und weiß, dass er nichts weiß, weiß mehr als der, der nichts weiß und nicht weiß, dass er nichts weiß.</p>
<p>Zehn Ziegen ziehen zehn Zentner Zement zum Zahnarzt, zum Zementieren zerbrochener Zähne.</p>
<p>Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz.</p>
<p>A na koniec coś z przymrużeniem oka: zobaczcie jak sami Niemcy wypowiadają swoje łamańce:</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=3SDukikiRZQ">Zungenbrecher &#8211; łamaniec językowy</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cityenglish.pl/strefa-ucznia/2011/11/07/cwicz-swoj-jezyk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

